Nalezené produkty
Nalezené kategorie
Nalezení autoři
Nalezené články: 140
je prázdný
Antonín Brousek Básnické dílo
Antonín BrousekPřeklady
420-430ks na objednávku.
K vyzvednutí čt 7.11 13:00
od 59 Kč, dodání pá 8.11
Kdy můžu zboží mít?
Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.
Osobní odběr | ||
Prodejna Benešov - ZDARMA | čt 7.11 | |
Výdejní místa | ||
One Box, One Point | 59 Kč | pá 8.11 |
Balíkovna | 64 Kč | pá 8.11 |
Zásilkovna | 69 Kč | pá 8.11 |
Zásilkovna SK | 95 Kč | po 11.11 |
Dodání na adresu v ČR | ||
Stažení online | 0 Kč | čt 7.11 |
One Curier | 65 Kč | pá 8.11 |
Balíkovna na adresu | 89 Kč | pá 8.11 |
Zásilkovna - domů | 99 Kč | pá 8.11 |
Zásilkovna SK - domů | 139 Kč | po 11.11 |
Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.
Druhý svazek Básnického díla Antonína Brouska (1941–2013) shrnuje všechny Brouskovy básnické překlady. Vedle souboru veršů německého básníka Manfreda Petera Heina a několika souborů překladů drobnějších (Sebastian Brant) jde zejména o dosud nevydaný obsáhlý svazek Brouskových překladů básní Friedricha Hölderlina. Brouskovy překlady Hölderlinovy poezie se objevily v několika časopiseckých otiscích v 60. letech a byly přijaty k vydání ve velké řadě Klubu přátel poezie nakladatelství Československý spisovatel v roce 1969. Již časopisecké ukázky naznačily, že jde o Brouskův básnický překlad životní. Kniha byla redaktorem Josefem Bruknerem dovedena do stránkových korektur, vydání se však po Brouskově odchodu do exilu nakonec neuskutečnilo. V 90. letech, kdy se objevily snahy Brouskovy překlady Hölderlina konečně po více než dvaceti letech vydat, byla jak stránková korektura knihy, tak překladatelovy rukopisy považovány za ztracené, a to i samotným překladatelem. Díky úsilí editorky Barbory Chybové se je nedlouho před básníkovou smrtí podařilo nalézt. Edice přináší i další Brouskovy překlady Hölderlina, do původního svazku nezahrnuté. Opatřena je podrobnými komentáři k dílu Brouskovu i Hölderlinovu, detailní studií germanistickou i obsažným doslovem. Svazek ukazuje Antonína Brouska jako mimořádného básníka, jehož překlady starší německé poezie, díla Hölderlinova i německé poezie moderní patří k důležitým hodnotám českého básnického překladu a české poezie vůbec.
EAN | 9788072155149 |
---|---|
ISBN | 978-80-7215-514-9 |
Rozměry | 206 x 150 x 34 mm |
Datum vydání | 01. 01. 2016 |
Vazba | pevná vazba |
Počet stran: | 512 |
Nakladatelství: | Torst |
Jazyk: | česky |
© 2024 Knihkupectví Daniela