Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Der blutige Roman

Josef Váchal;Josef Váchal
Cena v prodejně: 520 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-52
468

U dodavatele

poslední kusy na objednávku.

V prodejně do 5 dnů

K vyzvednutí po 15.12 13:00

Odesíláme do 5 dnů

od 59 Kč, dodání út 16.12

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMApo 15.12

Výdejní místa

One Box, One Point59 Kčút 16.12
Zásilkovna69 Kčút 16.12
Zásilkovna SK95 Kčst 17.12

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčpo 15.12
One Curier65 Kčút 16.12
Zásilkovna - domů99 Kčút 16.12
Zásilkovna SK - domů139 Kčst 17.12

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Ondřej Cikán pracoval na prvním německém překladu populárního „Krvavého Románu“ pět let, aby byl co nejvěrnější a napodoboval nejen všechna jazyková specifika Josefa Váchala, ale i významotvorné sazečské „chyby“. Kniha obsahuje doslov a podrobný (německý) komentář reálií, autobiografických, historických a literárních narážek i slovních a grafických hříček. Jedná se o první precizní komentář Krvavého románu vůbec. Kromě toho je připojena bibliografie všech ve Váchalově předmluvě zmíněných krváků a jejich cizojazyčných (převážně německých) verzí.
Váchalův Krvavý román není pouhá mystifikace a legrace. Je to zábavné, mnohovrstvé a precizně komponované dílo, které otevírá téměř každým slovem, každou narážkou a každou zdánlivou chybou dveře do nesčetných komnat, sálů a pokojíků: Kdo byl rada Jäger, kdo dr. Čumenda? Na koho narážejí jména Rudibanera, Kurt nebo Elzevíra? A koneckonců: Kde se prodávaly Koulovy buřtíky a kde stálo kino Almara? A krucityrkn, co má být město N.?

Ein gefälschtes Testament, ein Schatz auf Honolulu, ein Werwolf in den Fängen der spanischen Inquisition, und in Prag toben Anarchisten und Gespenster. Das sind nur ein paar der vielen Handlungsstränge dieses auf unzähligen Ebenen spannenden Romans, den der tschechische Graphiker Josef Váchal im Jahr 1924 in nur 17 Stück Auflage herausgegeben hat.
1970 wurde dieses Gesamtkunstwerk nachgedruckt, sofort verboten und erlangte dennoch Kultstatus. Gleich nach der Wende 1989 war „Der blutige Roman“ ein Bestseller, wurde zweimal verfilmt und ins Französische und Russische übersetzt. Nun erscheint er erstmals auf Deutsch. Die kommentierte Übersetzung von Ondřej Cikán übernimmt nicht nur die versteckten sprachlichen Pointen, sondern auch den von sinnbildenden „Fehlern“ durchdrungenen Buchsatz. Mit allen 79 Holzschnitten des Originals.
EAN9783903124035
ISBN9783903124035
Datum vydání18. 03. 2019
Vazbapevná vazba
Počet stran:464
Nakladatelství:Ktos
Jazyk:německy