Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Básnické dílo

Hrotsvita z Gandersheimu

Historiografie a legendy

Cena v prodejně: 348 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-35
313

U dodavatele

510-520ks na objednávku.

V prodejně do 3 dnů

K vyzvednutí út 7.5 13:00

Odesíláme do 3 dnů

od 59 Kč, dodání čt 9.5

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMAút 7.5

Výdejní místa

WEDO Pobočky, AlzaBox59 Kččt 9.5
Balíkovna79 Kččt 9.5
Zásilkovna69 Kččt 9.5
Česká pošta - Balík Na poštu99 Kččt 9.5
Zásilkovna SK95 Kčpá 10.5

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčút 7.5
WEDO doručení na adresu65 Kččt 9.5
Zásilkovna - domů99 Kččt 9.5
Česká pošta - Balík Do ruky119 Kččt 9.5
Zásilkovna SK - domů139 Kčpá 10.5

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Hrotsvita z Gandersheimu (přibližně 935–975) je jednou z prvních literárně činných žen latinského středověku. Proslulost si získala především šesti duchovními dramatickými skladbami, jež vyšly i v českých překladech. Komentovaný překlad jejího básnického díla, který pořídila Jana Nechutová, přináší všechny další, nezaslouženě méně známé Hrotsvitiny skladby v časoměrných daktylských verších. Jedná se o osm legend: první dvě mají novozákonní námět (Maria, Nanebevstoupeni Paně), dalších šest vypráví o pozdně antických a raně středověkých mučednících (Gongolf, Pelagius, Theofil, Basilius, Dionysius a Anežka). Následují dvě epické historické poemy – Skutky cisaře Oty (o životě a politickém díle císaře Oty I.) a Počátky gandersheimskeho klaštera. Tím je českému čtenáři zpřístupněno celé Hrostvitino literární dílo.

Pro překlad daktylských veršů zvolila Jana Nechutová přízvučnou nápodobu původního rozměru.

Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky.

EAN9788025739570
ISBN9788025739570
Rozměry210 x 158 x 23 mm
Datum vydání02. 12. 2022
Vazbapevná vazba
Počet stran:256
Nakladatelství:ARGO
Jazyk:česky