Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Překlady

Jaromír Zelenka
Cena v prodejně: 196 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-20
176

U dodavatele

120-130ks na objednávku.

V prodejně do 1 dne

K vyzvednutí út 9.12 13:00

Odesíláme do 1 dne

od 59 Kč, dodání st 10.12

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMAút 9.12

Výdejní místa

One Box, One Point59 Kčst 10.12
Zásilkovna69 Kčst 10.12
Zásilkovna SK95 Kččt 11.12

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčút 9.12
One Curier65 Kčst 10.12
Zásilkovna - domů99 Kčst 10.12
Zásilkovna SK - domů139 Kččt 11.12

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož jedno těžiště leží právě v této době.

Edice obsahuje jednačtyřicet básní a uvádí překlady děl Johanna Wolfganga von Goetha, Justina Kernera, Friedricha Rückerta, Georga Trakla, Huga von Hofmannsthala a Rainera Marii Rilka. Těžiště pak tvoří šestadvacet překladů básní Hermanna Hesseho (které původně vyšly v soukromé edici Turské pole, vydávané od počátku 90. let Václavem Vokolkem a Petrem Borkovcem). Uspořádání vychází z relativní chronologie vzniku jednotlivých děl, tj. od nejstaršího (Goethe) po nejmladší (Hesse).

Básně vycházejí zrcadlově v originálním znění a převodu.

EAN9788074741586
ISBN978-80-7474-158-6
Rozměry193 x 148 x 11 mm
Hmotnost186
Datum vydání01. 01. 2015
Vazbabrožovaná vazba
Počet stran:120
Nakladatelství:Triáda
Jazyk:česky, česky, německy