Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Orthographia Bohemica

Kateřina Voleková
Cena v prodejně: 259 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-26
233

U dodavatele

20-30ks na objednávku.

V prodejně do 1 dne

K vyzvednutí út 9.12 13:00

Odesíláme do 1 dne

od 59 Kč, dodání st 10.12

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMAút 9.12

Výdejní místa

One Box, One Point59 Kčst 10.12
Zásilkovna69 Kčst 10.12
Zásilkovna SK95 Kččt 11.12

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčút 9.12
One Curier65 Kčst 10.12
Zásilkovna - domů99 Kčst 10.12
Zásilkovna SK - domů139 Kččt 11.12

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Tato kniha obsahuje edici latinského traktátu z 15. století, který se beze jména autora a bez nadpisu dochoval v jediném úplném, byť ne dokonalém opise a v jednom výtahu. Orthographia Bohemica, jak je tento text podle svého obsahu konvenčně označován od té doby, co byl v 19. století nalezen, je pozoruhodným projevem jazykové reflexe, doporučením, jak pomocí diakritiky adaptovat repertoár latinských liter pro efektivní zápis češtiny. I když byla a je část badatelů ochotna atribuovat text mistru Janu Husovi a i když jiní mají pochybnosti a opor pro atribuci je fakticky málo (medievistka Anežka Vidmanová považovala otázku autorství traktátu podle dosud dostupných dat za nerozhodnutelnou), chyběla desetiletí moderní edice celého textu. Jako by se zájem odborné i širší veřejnosti vyčerpal právě nad otázkou autorské atribuce a už méně energie zbylo na vnímání obsahu traktátu. Právě tuto mezeru zaplňuje edice latinského textu připravená Kateřinou Volekovou. Svazek nabízí několik prezentací textu. Obsahuje reprodukce rukopisu ze sborníku opisů kněze Kříže z Telče i stručného rukopisného výtahu, diplomatický přepis určený jako pomůcka pro čtení rukopisu, normalizovanou kritickou edici latinského textu (ed. Kateřina Voleková), překlad traktátu do češtiny (přel. Ondřej Koupil) a do angličtiny (přel. Marcela Koupilová a David Livingstone). Nechybí věcný komentář. Úvod k edici, který napsala Kateřina Voleková a Michal Dragoun, je publikován česky a anglicky.
EAN9788074702341
ISBN978-80-7470-234-1
Rozměry215 x 172 x 23 mm
Hmotnost426
Vazbapevná vazba
Počet stran:196
Nakladatelství:Akropolis
Jazyk:česky, česky|latinsky|anglicky