Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Naše Francie

Antoine Marés;Tereza Riedlbauchová

Francouzská poezie v českých překladech a ilustracích 20. století.

Cena v prodejně: 699 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-70
629

U dodavatele

poslední kusy na objednávku.

V prodejně do 3 dnů

K vyzvednutí út 2.4 13:00

Odesíláme do 3 dnů

od 59 Kč, dodání st 3.4

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMAút 2.4

Výdejní místa

WEDO Pobočky, AlzaBox59 Kčst 3.4
Balíkovna79 Kčst 3.4
Zásilkovna69 Kčst 3.4
Česká pošta - Balík Na poštu99 Kčst 3.4
Zásilkovna SK95 Kččt 4.4

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčút 2.4
WEDO doručení na adresu65 Kčst 3.4
Zásilkovna - domů99 Kčst 3.4
Česká pošta - Balík Do ruky119 Kčst 3.4
Zásilkovna SK - domů139 Kččt 4.4

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Projekt Naše Francie, který zahrnuje vydání výpravné vědecké kolektivní monografie, velkou sezónní výstavu v pražském letohrádku Hvězda a doprovodné programy, je pořádán u příležitosti vzniku Československé republiky v roce 1918, během něhož hrála Francie nezastupitelnou roli. Kniha představuje české ilustrátory a překladatele francouzské poezie v celém jejím rozsahu a je vztažena ke sbírkám Památníku národního písemnictví, a to průřezově k fondům literárního archivu, knihovny a uměleckých sbírek. V úvodním textu se profesor pařížské Sorbonny Antoine Mares věnuje česko-francouzským vztahům, především z historického, politického a kulturního hlediska. Dále publikaci tvoří čtyři hlavní textové oddíly. První oddíl přináší obecnější studie na téma francouzské a české poezie (Pierre Brunel, Xavier Galmiche, Antoine Mares, Jovanka Šotolová), druhý oddíl se soustřeďuje na problematiku překladu (Jiří Pelán, Aleš Pohorský, Zuzana Raková, Eva Voldřichová-Beránková, Záviš Šuman a Cathérine Ébert-Zeminová), třetí se zabývá ilustracemi knižních vydání (Lenka Bydžovská, Anna Pravdová, Bertrand Schmitt, Jan Rous, Mariana Šindelková a Vlasta Dufková, Markéta Theinhardt) a textovou část uzavírá svědectví překladatelů (Václav Jamek, Jiří Pelán, Miroslav Topinka). Nechybí ani medailony překladatelů a ilustrátorů a bibliografický soupis knižní produkce. Kniha má bohatý obrazový doprovod, který prolíná celou publikací a pojednává toto fascinující téma komplexněji než výstava.
EAN9788087376447
ISBN9788087376447
Datum vydání18. 05. 2018
Vazbapevná vazba
Počet stran:434
Nakladatelství:Památník národního písemnictví
Jazyk:česky