Nalezené produkty
Nalezené kategorie
Nalezení autoři
Nalezené články: 140
je prázdný
VERSschmuggel / Překladiště
Milan Děžinský;Pavel Kolmačka;Nadja Küchenmeister;Pavel Novotný;Steffen Popp;Božena Správcová;Jan Škrob;Marie Šťastná170-180ks na objednávku.
K vyzvednutí po 15.12 13:00
od 59 Kč, dodání út 16.12
Kdy můžu zboží mít?
Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.
Osobní odběr | ||
| Prodejna Benešov - ZDARMA | po 15.12 | |
Výdejní místa | ||
| One Box, One Point | 59 Kč | út 16.12 |
| Zásilkovna | 69 Kč | út 16.12 |
| Zásilkovna SK | 95 Kč | st 17.12 |
Dodání na adresu v ČR | ||
| Stažení online | 0 Kč | po 15.12 |
| One Curier | 65 Kč | út 16.12 |
| Zásilkovna - domů | 99 Kč | út 16.12 |
| Zásilkovna SK - domů | 139 Kč | st 17.12 |
Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.
Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště.
Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní básně v obou jazycích. Přes svou geografickou blízkost o sobě sousedící básnické scény v současnosti mnoho nevědí.
Tato antologie znamená průlom ve vzájemném naslouchání českých a německých hlasů tady a teď. Překladiště je uměleckým a komunikačním dobrodružstvím, v němž se pašují kulturní kódy a básnické tradice.
Intenzivní básnický proces, na jehož konci stojí autorizované překlady – přebásnění v nejlepším slova smyslu. Zastoupeny jsou básnické dvojice Milan Děžinský – Steffen Popp, Pavel Kolmačka – Nadja Küchenmeister, Pavel Novotný – Léonce W. Lupette, Jan Škrob – Tom Bresemann, Božena Správcová – Birgit Kreipe, Marie Šťastná – Carl-Christian Elze.
| EAN | 9788087485620 |
|---|---|
| ISBN | 9788087485620 |
| Rozměry | 217 x 142 x 20 mm |
| Datum vydání | 28. 03. 2019 |
| Vazba | brožovaná vazba |
| Počet stran: | 240 |
| Nakladatelství: | Protimluv |
| Jazyk: | česky |
© 2025 Knihkupectví Daniela