Oblíbené (0)
Košík
je prázdný

Dvě svatební komedie

William Shakespeare
Cena v prodejně: 299 Kč
Cena při objednávce v e-shopu:
-30
269

U dodavatele

30-40ks na objednávku.

V prodejně do 1 dne

K vyzvednutí zítra 13:00

Odesíláme do 1 dne

od 59 Kč, dodání st 29.4

Podrobnosti o dodání

Kdy můžu zboží mít?

Produkt je u dodavatele, odesíláme ho ihned po naskladnění.

Osobní odběr

Prodejna Benešov - ZDARMAzítra

Výdejní místa

One Box, One Point59 Kčst 29.4
Zásilkovna69 Kčst 29.4
Zásilkovna SK95 Kččt 30.4

Dodání na adresu v ČR

Stažení online0 Kčzítra
One Curier65 Kčst 29.4
Zásilkovna - domů99 Kčst 29.4
Zásilkovna SK - domů139 Kččt 30.4

Uvedený termín u dodání domů a na výdejní místa je orientační. Balíček může přijít v rozmezí dvou dní po termínu.

Tato kniha obsahuje nové české překlady dvou svatebních komedií – oblíbeného žánru anglického renesančního divadla.

„Tolik poprasku pro nic“ (asi 1598–1599) je jednou z nejoblíbenějších Shakespearových her, a to zejména díky napínavému příběhu o lásce, zradě a lži, ale také zásluhou sympatických postav, jež se na cestě za láskou musí naučit, že zdání někdy klame a že silácká slova mohou skrývat křehký cit. Hru poprvé pod novým názvem přeložila Anna Hrdinová.

„Dvojí faleš“ (1727) od shakespearovského znalce a dramatika první poloviny 18. století Lewise Theobalda je pravděpodobně adaptací ztracené tragikomedie „Cardenio“, kterou na samém sklonku své tvůrčí dráhy napsal William Shakespeare se svým mladším kolegou a pokračovatelem Johnem Fletcherem. Také v Theobaldově dramatu prochází láska i přátelství těžkými zkouškami a hrdinové a hrdinky hry musejí před dosažením šťastného rozuzlení prokázat odolnost a morální sílu. V tomto vydání se „Dvojí faleš“ představuje v překladu Filipa Krajníka českým čtenářům poprvé.

Obě hry jsou opatřené kontextovými studiemi a poznámkovým aparátem, které čtenářům pomohou dílům porozumět a zasadit je do historických, literárních a kulturních souvislostí. V případě hry „Tolik poprasku pro nic“ je zvláštní pozornost věnována její jevištní historii v českých zemích a dějinám jejího překládání do češtiny.

Toto studentské vydání je tak určeno pro širokou čtenářskou obec, studenty středních a vysokých škol a také milovníky literatury, divadla a kultury vůbec.

EAN9788028008055
ISBN978-80-280-0805-5
Rozměry200 x 130 x 0 mm
Datum vydání01. 12. 2025
Vazbapevná vazba
Počet stran400
Počet stran:400
Nakladatelství:muni PRESS
Jazyk:česky